2017年10月7日 星期六

法文為什麼被認為是最優雅的語言?

奇文共賞:

https://theinitium.com/article/20170609-afhongkong/
法文為什麼被認為是最優雅的語言?

--

看到臉書不停有人轉,覺得慢慢有更多的人願意擺脫這種神話還是不錯。

其實吹捧法文最美、最優雅、最精密也不是新聞了,很多的都市傳說都是基於差不多的理由。但這樣把語音學、音系學的東西拿出來加強論證的,倒是頭一次看過。相信作者本身應該有一些對法語Phonology有所了解,要不然寫不出這些東西。


--

先不討論他判斷語言美醜的標準,在描述語言事實的部分,其實本身就有疑點:

「法語的元音數量是日語的四倍(包括半元音)。並且含有的圓唇音(就是發音時需要把兩個嘴唇翹得圓都都的,才能發出來的音)總共八個音,創世界之最。」

日語標準語就五個元音/母音,你拿這樣一比當然看起來「很多倍」。照維基的算法,法語有13個口元音(oral vowel)、4個鼻化元音(nasal vowel),如果加上半元音j及w,總共計19個「元音」。於是得到了四倍這麼強大的數據。(為什麼日語就不能把半元音算進去呢? 要比的話,拿3個元音的阿拉伯語不是更厲害嗎,這樣就能衝到6倍呢!)

而且為什麼鼻元音可以和口元音分開算兩次呢?在漢語音韻學中,鼻化元音通常只會被當作該口元音的一種韻尾形式。好吧不扯別的,瑞典語也可以分析出17個元音,還沒有鼻元音呢。

--

「法語有四個鼻化音La transcription nasale(一種在口腔和鼻腔中共鳴的聲音),這種發音在歐洲的語言體系中非常少見,這讓意大利語、俄語、英語、德語、西班牙語望塵莫及」

波蘭語、葡萄牙語也有鼻化元音。

--

「法語一個送氣音也沒有,所以不像英語和漢語,說法語時很難噴出口水。」

原來送氣音就代表會吐口水XD

--

「提到小舌音(les consonnes vibrantes),第一聯想到的就是法國,起源于法語的獨特的小舌音橫掃所有歐亞大陸所有種類的卷舌音、大舌顫音」

小舌R的確普遍認為是起源於法國,但說橫掃的話...至少隔個比里牛斯山的西班牙、海峽對面的英國都屹立不搖。

上圖取自維基百科。guttural r於歐洲分布以巴黎為中心,深紫色部分為通常使用小舌R的地區,標準法語、標準德語、丹麥語皆屬之。淺紫色則是教育中才使用小舌R。剩下褐色、灰色基本上不使用小舌R。

--

如果真的這麼喜歡小舌音,順著Star Trek新系列Discovery在Netflix上線的風潮,推薦聽聽富含喉音、小舌音的克林貢語,一定如癡如醉。



或許這就是塞納河畔的悅音吧。

2014年8月22日 星期五

Tri Martolod


可以試著使用簧片類樂器測試高頻(7kHz以上?)有沒有被削掉
鋼琴似乎也是可以達到這個頻率
但因為某些錄音技巧的關係,敲擊的聲音不一定都會被錄到
只剩下基音,令整段音樂顯得較混濁不清

--

原來布列塔尼語的R也受到法語的影響成為喉音R
從字面上來看似乎布列塔尼和威爾士、康瓦爾語相當類似
實際上這些凱爾特人能不能互通就不得而知了
一直道法國大革命百年以後,這裡的人才漸漸說法語
不過從外觀上,真的能夠與羅曼人分辨布列塔尼人?
傳統的紅髮似乎是凱爾特人的特徵,但現在無論在哪個凱爾特國家紅髮都是少數
而法國人的髮色又幾乎都是黑髮或棕髮

2012年6月20日 星期三

[廢文] 然後

最近有一個壞習慣,我注意聆聽臺灣到底多少人把「然後」發成「ㄋㄚˊ ㄏㄡˋ」(na2 hou4)而非「ㄖㄢˊ ㄏㄡˋ」(ran2 hou4)。

發現這個發音頃向真的十分普遍,不管你是天龍人、下港人還是原住民,國小生、大學生或老教授,都或多或少有這現象存在。這當然和閩南語發音習慣有所關聯(請參照「爛」*lon(原始閩語?)>*luann(猜想中的早期閩南語)>nua)。只是在臺灣的國語之中,還很少看到跑的這麼快的變化孤例,畢竟人家是個這麼常用的詞啊。

[廢文] 南寧ə <----> 廣州ɐ

這純粹是一篇為了不要讓這個網誌看起來死掉所發的一篇文章。

南寧平話許多ə都可以對應到廣州的ɐ,主要有:
1.牙喉音止攝合口
2.蟹攝三四等(還不完全確定)
3.流攝
4.臻攝
5.深攝
(大概是這些...應該是有漏,但我看不出哪裡漏)

其實早就有一大票人認為廣州ɐ本來就是來自ə,也有不少人索性把現代廣州話的ɐ標成ə。關於歷史來源,我一直傾向是有*ə>ɐ的過程。不過,就廣州話內部長短、高低元音相配的原則,可能還要另外去思考:


1.長低a <----> 短高ɐ
2.長高i  <----> 短低ɪ
3.長高u <----> 短低ʊ
此外還有不甚明瞭的ø/œ、o/ɔ等等等

如果按照結構主義的思維,a/ɐ、i/ɪ、u/ʊ應該要同時存在,這樣在音系分布上才對等,那麼也就代表說在*ə>ɐ發生的時候,廣州話並沒有長短、高低的對立,it韻和ik韻的主要元音應該要相同(相較之下今天是[i:t]和[ɪk]),也不可能出現在大多數粵語都有的長短入分化現象(最少不能解釋廣州話在這個時候有)。我認為這個變化最晚不會超過明代(也就是今日大多數粵語有長短母音、長短入聲的格局)(這個推測是基於清代韻書,好啦其實我對粵謳韻腳沒有了解XD)。


不過,看在入聲分化在粵語是相當普遍的現象,可能還可以把粵語往前推。我猜測南寧平話保留了早一點、未跟隨廣東粵語變化的南來唐、宋官話的特點(請注意這推測很草率)。至於四邑片普遍沒有長短對立的情況,我倒覺得是後來的混同,而非早期的情況(贛語或客語影響?)。

2012年4月6日 星期五

一個人造語言──琅野語


這個人造語言我好久以前就看過,但都沒去認真摸索。看起來像是一個受漢文化深刻影響的阿爾泰語(就是日韓語嘛= = ....),除了用諺文拼寫,聲韻母也都很像朝鮮語化的中古漢語(注意日母、疑母),其他厥詞就等我學多一點再亂放吧。

2012年3月21日 星期三

壞習慣必須禁止

今天又仗著本校可以免費下載論文的方便,一次下載了幾十篇"音系"、"同音字彙"等等論文。憲在我的桌面是一團亂,可能要花一小時慢慢歸檔= =

2012年3月13日 星期二

亂嘴炮一下

某大學台南地區同鄉會之表演,內有數閩南語之乖異錯誤,其中以聲調錯誤及腔調問題最為奇怪。羅列於下:

一、聲調錯誤(前為劇中之錯誤發音,後為正確發音)

1.禮物 le2-but4/le2-but8
2.約定 iok8-ting7/iok4-ting7
3.屍體 si2-the2/si1-the2(註:應是變調錯誤XD)
4.明月 bing5-guat8/bing5-guat4(陰陽入不分...例子還有很多,以下從略)



二、腔調問題。雖然是"台南地區"的演員,可是有好多非臺南腔的閩南語XD。這雖然不是錯誤,不過怪怪的就是了,只到北部半年就忘了鄉音?!(前為劇中之發音,後為筆者自以為台南人的發音)


1.新娘 sin1-niunn5/sin1-nionn5(這個iunn/ionn的差別是看每個演員的習慣,不過念iunn的還比ionn多= =||| )
2.安怎 an2-tsuann2/an2-nua2 or an2-na2 or an2-na4。雖然an2-tsuann2才是台灣最流行的說法,可是筆者在台南好像很少聽到有人這樣說......
3.離開 li5 khui1>li3-khui1/li5 khui1>li7-khui1。陽平變調的問題,這筆者覺得最扯= =,臺南哪有人會把陽平變調成陰去,這明明不是台南(甚至南部偏漳)腔啊!!!!
4.enn/inn,理由同上。